Auf professionelle Ansprüche ausgelegt

Sie benötigen eine qualitativ einwandfreie Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche? Ich bin gern für Sie da und übersetze Ihre Texte aus dem Englischen in meine deutsche Muttersprache. Da deutscher Text länger fließt als englischer, übernehme ich auf Wunsch auch die Anpassung des Textlayouts im Zieldokument. Beglaubigte Übersetzungen behördlicher Dokumente und Übersetzungen juristischer Texte gehören nicht zu meinem Angebotsspektrum.

Texte

Ob Produktinformationen, Briefe, Webseitentexte, Zeitschriftenartikel, Kundenmagazine, Imagebroschüren, Bewertungs- und Befragungsbögen, Biografien, Reiseführer, Dokumentationen, Betriebshandbücher, Montagevorschriften, Anlagenbeschreibungen, Pressemitteilungen, Richtlinien, Rundschreiben, Mailings oder Newsletter, egal welche Art von Text Sie übersetzen lassen möchten, Ihre Anfrage wird jederzeit umgehend und mit viel Sorgfalt beantwortet. Mein Übersetzungsangebot ist unverbindlich und kostenfrei.

Leistungsumfang

Beim Umfang Ihrer Bestellung haben Sie die Wahl:

  • Übersetzung Ihrer Texte inkl. Qualitätsprüfung
  • Übersetzung Ihrer Texte inkl. Qualitätsprüfung zzgl. Anpassung des Textlayouts im Zieldokument

Selbstverständlich sind Ihre eigenen Wünsche und Vorgaben für jede Übersetzung maßgebend. Diese werden stets im Vorfeld individuell abgestimmt. Ihre unternehmensinternen Wortlisten sowie Richtlinien für Produktbezeichnungen und Abkürzungen sind dabei stets willkommen, da sich diese in Terminologiedatenbanken einbinden lassen und somit die Einhaltung Ihrer Unternehmenssprache sicherstellen. Die Aktualisierung und Pflege Ihrer Terminologie übernehme ich nach Absprache sehr gern für Sie.

Dokumentenformate

Vorzugsweise MS-Word-Format (DOC, DOCX); Sie können Ihre Texte auch gern in anderen gängigen Formaten senden, einschließlich TXT, RTF, PPT, XLS, XLSX, PDF, Trados-/Across-Dateien oder InDesign-Dateien. Die Bearbeitung weiterer Dokumentenformate ist auf Anfrage möglich. Sollte Ihr Text ausschließlich im Papierformat vorliegen, können Sie diesen gern per Post zusenden.

Preise

Der Preis einer Übersetzung richtet sich nach Art, Umfang, Komplexität und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes, wobei die Berechnung transparent über die Wortzahl des Ausgangstextes erfolgt. Gern berechne ich Ihnen den Preis auch per Normzeile, Seite oder Stunden. Innerhalb Deutschlands erhalten Sie Ihre Rechnung mit ausgewiesener MwSt.

Der einfachste Weg, den Preis für die Übersetzung Ihres Textes herauszufinden, ist eine kostenfreie Angebotsanfrage. Die zu übersetzenden Dokumente, die auch bei der Angebotserstellung streng vertraulich behandelt werden, senden Sie hierfür bitte per E-Mail. Für größere Dateien sende ich Ihnen gern einen Upload-Link. Die Erstellung eines Angebots nimmt nur wenig Zeit in Anspruch.

Auftragsabwicklung

Auf Ihre Übersetzungsanfrage erhalten Sie ein kostenfreies und unverbindliches Angebot per E-Mail unter Angabe von Liefertermin, Lieferformat und Preis. Wenn Ihnen das Angebot zusagt und Sie die Übersetzung in Auftrag gegeben haben, sende ich Ihnen meine Auftragsbestätigung. Wenn nicht anders vereinbart, erfolgt die Lieferung Ihrer Übersetzung per E-Mail. Zeitgleich mit der Lieferung wird auch die Rechnung an Sie abgesendet (üblicherweise per Post). Der Rechnungsbetrag ist per Überweisung auf mein deutsches Konto zahlbar.

Haben Sie Fragen? Ich stehe Ihnen sehr gern per Telefon oder per E-Mail zur Verfügung.